怎样了解韩国娱乐第一线

怎样了解韩国娱乐第一线

点击其网页找到“国外”两个字点击,然后就能找到关于韩国的一些网页。然后,自己再点击“KBS韩国国际电台”或者“乐在韩国”就行。

韩语娱乐新闻中文翻译急求

翻译前先给楼主解释下。
개그우먼:从事小品相声之类的搞笑表演为职业的女人。翻译成搞笑演员吧。
브라운아이드걸스:Brown Eyed Girls。韩国女子歌手组合
가인:佳人。Brown Eyed Girls中一个成员的名字。
2AM:韩国的男子歌手组合
이노래:“这首歌”,2AM的歌曲。歌词中有这么一句话:“能给你的只有这首歌。”

开始翻译:

金钟民
顶级即兴歌手金钟民用爆笑即兴表演使得MC姜虎东笑的趴在地上。
在1月16日播放的SBS《惊人的大会starking》(以下简称“starking”)中服役归来的金钟民展示了未生锈的艺能感。
在看到2位男士给Brown Eyed Girls的佳人用歌示爱后,搞笑演员金美艳说自己也想受金钟民的示爱。金钟民将2AM的“这首歌”改词,唱成“能给你的。。没了!”,当场就让MC姜虎东笑扒下。
对着服役结束后完美展现艺能感的金钟明,姜虎东称赞道:“瞧他搞笑成功后满意的表情。”

韩国娱乐新闻got7理想型

JB: 在人群里面一眼就看到之后也会一直想着的女生
Mark:让人想和她在一起的女生
Jackson:健康并且有魅力的女生
Jr.:笑起来可以看到牙齿信任我的女生
荣宰:我喜欢的女生就是我的理想型
BamBam:笑起来漂亮的女生
有谦:四次元呆萌的女生,看着就觉得可爱的女生

七只貌似有时候说的不一样,我就记住了其中一种,应该差不多。

有一个采访问到有没有印象深刻的或者想见到的女偶像,他们都回答了。但是那时候并不是说理想型,报道也不是那么写的,只是印象深刻或者想见的。
JB: girlsday 敏雅
Mark:Sistar 宝拉
Jackson:少女时代sunny
Jr.:APINK 普美
荣宰:ninemuse
BamBam:少女时代 泰妍
有谦:f(x) Krystal

望采纳

本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表趣典故立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至@qq.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。

(0)

相关推荐