【木兰词】
拟古决绝词柬友[1]
清-纳兰性德
人生若只如初见,
何事秋风悲画扇。[2]
等闲变却故人心,
却道故人心易变。[3]
骊山语罢清宵半,[4]
泪雨零铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,
比翼连枝当日愿。[5]
【注释】:
[1]古辞《白头吟》闻君有两意,故来相决绝。唐元稹有《古决绝词》三章。
[2]汉班婕妤《怨歌行》:新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。晏殊《蝶恋花》词:一霎秋风惊画扇。
[3]故人:指前夫。古诗为焦仲卿妻作:新妇识马声,蹑履相逢迎,怅然遥相望,知是故人来。
[4]唐陈鸿《长恨歌传》:昔天宝十载,侍辇避骊山宫。秋七月牵牛织女之夕,……夜殆半,休侍卫于东西厢,独侍上。上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。
[5]白居易《长恨歌》:在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。
人生句:意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地(的)甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。
等闲二句:意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的。故人,指情人。
骊山二句:《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“ 在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。” 对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
何如二句:化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又,意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。亦可通。
本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表趣典故立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至@qq.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。