区别在于微妙的亲疏关系和适用场景吧,还有就是使用习惯了。 由于适用对象还是挺多的,所以我擅自缩小范围只说基本含义的“哥哥”。 尼桑(兄さん)就是比较常见的那种哥哥,基本比较靠谱但也…
I am with you.I am here. 翻译一句日语,有我在这里,(你)不用担心。 翻译为:私がいるから、心配しないで。 这句话直白的字面意思是:因为有我在,(所以请你)…